Języki - Instrukcja obsługi programu R2fk, R2fkPRO RESET2 Oprogramowanie
Strona używa plików cookies (tzw. ciasteczka) do przechowywania i uzyskiwania dostępu do tej informacji w celach funkcjonalnych, statystycznych i reklamowych.
Użytkownik wyraża zgodę oraz określa warunki przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartej w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki.
Dowiedz się więcej odwiedzając strony:

Polityka Prywatności    Regulamin sklepu      Jak wyłączyć cookies?

Przejdź do serwisu

Instrukcja obsługi R2fk



Języki

Języki

,    - INSTRUKCJA ADMINISTRATORA - PARAMETRYZACJA SYSTEMU

System umożliwia automatyczne tłumaczenie dokumentów na wybrany język na podstawie przygotowanych słowników.

W zależności od wersji programu funkcjonalność oferuje:

  • wersja MAXI - jeśli używamy mechanizmu windykacji należności powstałych z faktur wystawionych kontrahentom zagranicznym, to możemy skorzystać z możliwości automatycznego tłumaczenia przypomnień, wezwań i not wystawianych tym kontrahentom na język, którym się posługują. W tym celu należy określić w danych kontrahenta właściwy Język na zakładce INNE.

  • wersja PRO - dodatkowo została wzbogacona o możliwość automatycznego przetłumaczenia elementów sprawozdania finansowego, czyli bilansu ogólnego oraz rachunku zysków i strat w wariancie porównawczym bądź kalkulacyjnym.

Przygotowane słowniki znajdziemy w oknie JĘZYKI (menu Ustawienia - Języki).

Okno zawiera listę języków. Języki możemy dodawać i usuwać samodzielnie. Dla każdego języka na zakładce TŁUMACZENIA należy przygotować tłumaczenia zwrotów używanych przez program. Tłumaczenia na język angielski oraz niemiecki są przygotowane przez producenta programu. Tłumaczenia na inne języki należy przygotować samodzielnie. W tłumaczeniach nie można używać znaków diaktrycznych kodowanych w standardzie Unicode.

Jeśli dodamy lub usuniemy jakiś zwrot na zakładce TŁUMACZENIA, program będzie chciał przy akceptacji zmian zsynchronizować listę zwrotów w pozostałych językach, tak aby dla każdego języka była ona taka sama.

Powrót do standardowych tłumaczeń umożliwia funkcja Przywróć domyślne tłumaczenia w menu pomocniczym (prawy klawisz myszy lub Alt F3).

Biblioteka języków jest wspólna dla programów R2fk, R2księga i R2faktury, dlatego może zawierać zwroty nieużywane w programie R2fk.

JĘZYKI dostępne są w wersjach MAXI lub PRO.